lundi 6 juin 2011

Proclamation sur le Mois des fiertés lesbiennes, gaies, bisexuelles et transgenres

La Maison-Blanche
Bureau du secrétaire de presse
Le 31 mai 2011

Proclamation du président des États-Unis
Le Mois des fiertés lesbiennes, gaies, bisexuelles et transgenres
L'histoire de la communauté lesbienne, gaie, bisexuelle et transgenre (LGBT) des États-Unis est celle de nos pères et de nos fils, de nos mères et de nos filles, de nos amis et de nos voisins qui poursuivent la mission d'orienter notre pays vers une Union plus parfaite. C'est l'histoire d'une lutte, visant à concrétiser la grande promesse de l'Amérique selon laquelle tout individu doit pouvoir vivre dans la dignité et dans l'équité, en vertu du droit. Chaque mois de juin, nous nous remémorons les faits des personnes courageuses qui ont combattu afin que se réalise cette promesse pour les Américains LGBT, et nous réaffirmons notre volonté de parvenir à l'égalité universelle des droits, quelle que soit l'orientation sexuelle ou l'identité sexospécifique.
Depuis son entrée en fonction, mon gouvernement a accompli des progrès significatifs sur la voie de cette égalité pour les Américains LGBT. J'ai été fier, en décembre dernier, de signer l'abrogation de la politique discriminatoire « ne rien demander, ne rien dire », grâce à quoi les gais et les lesbiennes pourront servir ouvertement dans nos forces armées pour la première fois de notre histoire. Notre sécurité nationale s'en trouvera renforcée et les contributions héroïques que ces Américains apportent à nos armées, et qu'ils ont apportées tout au long de notre histoire, seront pleinement reconnues.

Mon gouvernement a également pris des mesures en vue d'éliminer la discrimination contre les Américains LGBT dans les programmes fédéraux d'aide au logement et d'accorder aux Américains LGBT le droit de rendre visite à leurs proches dans les hôpitaux. Nous avons signifié, par des règles antidiscriminatoires de l'exécutif, que la discrimination sur la base de l'identité sexospécifique ne serait pas tolérée dans la fonction publique fédérale. J'ai continué à désigner des personnes ouvertement LGBT à de hauts postes de l'exécutif et du judiciaire. Reconnaissant que les droits des LGBT sont des droits de la personne, mon gouvernement soutient les défenseurs de l'égalité de par le monde qui mènent la lutte contre des lois pernicieuses ciblant les LGBT et contre des tentatives malveillantes d'exclusion d'organisations LGBT d'une pleine participation au système international. Nous avons mené une campagne mondiale visant à faire en sorte que l'« orientation sexuelle » figure dans la résolution des Nations unies sur les exécutions extrajudiciaires - la seule résolution des Nations unies qui mentionne nommément des personnes LGBT - afin de proclamer sans équivoque qu'où qu'elle se produise, l'exécution sanctionnée par l'État de gais et de lesbiennes est indéfendable. Nul ne devrait subir de mauvais traitements en raison de son identité ou de l'objet de ses affections, et mon gouvernement a obtenu des engagements publics sans précédent de divers pays du monde à se joindre à la lutte contre la haine et l'homophobie.
Chez nous, nous cherchons à combattre et à éliminer la violence contre les LGBT grâce à l'application de la loi Matthew Shepard et James Byrd sur la prévention des crimes de haine. Nous cherchons en outre à atténuer les risques de harcèlement des jeunes, notamment les jeunes LGBT. Mon gouvernement œuvre activement avec les pédagogues et les responsables communautaires à travers les États-Unis à réduire la violence et la discrimination dans les écoles. Afin d'aider à récuser le mythe selon lequel se faire brutaliser est une affaire anodine ou fait inévitablement partie de la croissance, mon épouse et moi avons accueilli à la Maison-Blanche, en mars dernier, la toute première Conférence sur la prévention du harcèlement. Un grand nombre de mes collaborateurs se sont également joints à moi pour nous rapprocher des jeunes LGBT victimes de harcèlement en enregistrant des messages vidéo « It Gets Better » (Ça ira mieux) pour leur montrer qu'ils ne sont pas seuls.

Ce mois marque également le 30e anniversaire de l'apparition de l'épidémie du VIH/sida, qui a eu un effet profond sur la communauté LGBT. Bien que nous ayons fait des progrès dans la lutte contre cette maladie dévastatrice, il reste du travail à faire et je suis résolu à élargir l'accès à la prévention et aux soins relatifs au sida. L'an dernier, j'ai annoncé la première Stratégie nationale générale contre le VIH/sida aux États-Unis. Cette stratégie met l'accent sur une combinaison d'approches empiriques destinées à réduire les nouvelles infections dans les communautés à risque, à améliorer les soins aux personnes atteintes du sida et à atténuer les disparités en matière de santé. Mon gouvernement a, en outre, augmenté les crédits intérieurs à l'appui du Programme Ryan White de lutte contre le sida et de prévention du VIH et investi davantage dans la recherche liée au VIH/sida. Toutefois, le gouvernement ne saurait à lui seul combattre cette maladie. Cet anniversaire marquant constitue une occasion, pour la communauté LGBT et ses alliés, de se réengager à sensibiliser l'opinion à l'égard du VIH/sida et de poursuivre le combat contre cette pandémie meurtrière.
Chaque génération d'Américains a rapproché notre nation de la réalisation de la promesse de l'égalité. Bien que ces progrès aient demandé du temps, nos accomplissements en faveur des droits des Américains LGBT nous rappellent que l'histoire est de notre côté et que le peuple des États-Unis ne cessera jamais de tendre vers la liberté et la justice universelles.
C'est pourquoi je, soussigné, Barack Obama, président des États-Unis d'Amérique, en vertu de l'autorité que me confèrent la Constitution et le droit des États-Unis, proclame par la présente juin 2011 Mois des fiertés lesbiennes, gaies, bisexuelles et transgenres. J'invite le peuple des États-Unis à éliminer les préjugés où qu'ils existent et à célébrer la merveilleuse diversité du peuple américain.
En foi de quoi j'ai apposé ma signature en ce trente et unième jour de mai de l'an de grâce deux mille onze, deux cent trente-cinquième année de l'indépendance des États-Unis d'Amérique.
Barack Obama
(Diffusé par le Bureau des programmes d'information internationale du département d'Etat. Site Internet : http://iipdigital.usembassy.gov/iipdigital-fr/index.html)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire